English - Sahih International - Sorah Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Noble Quran

Noble Quran » English - Sahih International » Sorah Ad-Dukhan ( The Smoke )

Choose the reader


English - Sahih International

Sorah Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Verses Number 59
حم ( 1 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 1
Ha, Meem.
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ( 2 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 2
By the clear Book,
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ( 3 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 3
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ( 4 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 4
On that night is made distinct every precise matter -
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ( 5 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 5
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ( 6 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 6
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ( 7 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 7
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ( 8 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 8
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ( 9 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 9
But they are in doubt, amusing themselves.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ( 10 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 10
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ( 11 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 11
Covering the people; this is a painful torment.
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ( 12 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 12
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ( 13 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 13
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ( 14 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 14
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ( 15 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 15
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ( 16 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 16
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ( 17 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 17
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ( 18 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 18
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ( 19 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 19
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ( 20 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 20
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ( 21 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 21
But if you do not believe me, then leave me alone."
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ ( 22 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 22
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ( 23 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 23
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ( 24 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 24
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 25 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 25
How much they left behind of gardens and springs
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ( 26 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 26
And crops and noble sites
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ( 27 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 27
And comfort wherein they were amused.
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ( 28 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 28
Thus. And We caused to inherit it another people.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ ( 29 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 29
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ( 30 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 30
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ( 31 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 31
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ( 32 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 32
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ ( 33 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 33
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ ( 34 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 34
Indeed, these [disbelievers] are saying,
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ( 35 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 35
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 36 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 36
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ( 37 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 37
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ( 38 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 38
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ( 39 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 39
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ( 40 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 40
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ( 41 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 41
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ( 42 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 42
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ ( 43 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 43
Indeed, the tree of zaqqum
طَعَامُ الْأَثِيمِ ( 44 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 44
Is food for the sinful.
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ( 45 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 45
Like murky oil, it boils within bellies
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ( 46 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 46
Like the boiling of scalding water.
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ ( 47 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 47
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ( 48 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 48
Then pour over his head from the torment of scalding water."
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ( 49 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 49
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ ( 50 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 50
Indeed, this is what you used to dispute."
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ( 51 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 51
Indeed, the righteous will be in a secure place;
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ( 52 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 52
Within gardens and springs,
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ ( 53 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 53
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ ( 54 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 54
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ( 55 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 55
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ( 56 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 56
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ( 57 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 57
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ( 58 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 58
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ( 59 ) Ad-Dukhan ( The Smoke ) - Ayaa 59
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].

Random Books

  • The authorship of the Qur’anAn article to refute the allegations of those who say that the Prophet Muhammad peace be upon him authored the Quran. Refuting the allegations of those who say that the Prophet Muhammad peace be upon him learned the Quran from a person. Refuting the allegations of those who say that the Prophet Muhammad peace be upon him learned the Quran from the Satan.

    From issues : A website Islam Religion www.islamreligion.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/190110

    Download :The authorship of the Qur’anThe authorship of the Qur’an

  • Course in AqeedahA very useful article shows the pure Islamic belief of monotheism. It briefly mentions that Allah alone is worthy of worship, He is worshipped directly and Allah is not like his creation nor his creation is like him.

    Formation : Abdur-Rahman Demashqeyyah

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : An Islamic centre of Qatar www.fanar.gov.qa

    Source : http://www.islamhouse.com/p/374053

    Download :Course in Aqeedah

  • How to Perform Wudu and Prayer and its ProofThis is a summarized study according to the texts of the Quran and the Sunnah on ablution (ritual purification with water), and some rulings concerning prayer.

    Formation : Abdullah Bin Sulaiman Al-Marzooq

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : Cooperative Office for Propagation, Guidance, and Warning of Expatriates in the city of Naseem - A website Islamic Library www.islamicbook.ws

    Source : http://www.islamhouse.com/p/330952

    Download :How to Perform Wudu and Prayer and its Proof

  • Guarding the TongueBefore you is a chapter from the great book "Al-Adhkaar" of the Imam and great scholar of the seventh century, Abu Zakariyyah Yahya ibn Sharaf an-Nawawi. The chapter is entitled "Hifdh-ul-Lisaan" or "Guarding the Tongue." The original source, "Al-Adhkaar," is one of the prize works of Imam an-Nawawi in which he compiles and discusses the texts related to what is recommended and forbidden from speech, focusing on al-adhkaar (words of remembrance) and al-ad'iyah (supplications). In the last part of the book, as he explains, Imam an-Nawawi devotes a chapter to what is forbidden and disliked from speech, such as backbiting, gossiping, and slander. So he brings the evidences from the Qur'aan and Sunnah on the obligation of guarding the tongue from evil speech. This great work was checked and verified by Shaikh Saleem ibn 'Eed al-Hilaali and printed in two volumes. In his verification, Shaikh Saleem provides a grading for each hadeeth as well as a discussion about the reason for the hadeeth's authenticity or weakness. Due to a desire to make the e-book a source of easy reading and benefit, the verification of hadeeths have been limited to just the grade that Shaikh Saleem al-Hilaali has provided and the references of the hadeeth sources they can be found in, while abridging his discussions of certain hadeeths in some places.

    Formation : Abu Zakaria Al-Nawawi

    Translators : Abu Maryam Ismaeel Alarcon

    From issues : http://www.almanhaj.com - Almanhaj Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/250008

    Download :Guarding the Tongue

  • The Basic Rulings and Principles of Fiqh, and the Beneficial and Eloquent Classifications and DifferentiationsIn this book, Dr. Saleh As-Saleh explains only seven foundations out of sixty mentioned in the book of Sh. Abder-Rahman As-Se'di "The Basic Rulings and Principles, and the Beneficial and Eloquent Classifications and Differentiations". The importance of this book stems from the nature of its content. This is because the scholars of Islam gave great importance to the study of the basic rulings and principles of fiqh so that they are able to encompass the various cases and refer these cases to the basic rulings and principles in order to deduct and apply the judgment in a comprehensive, yet precise manner.

    Formation : Abdur-Rahman Bin Nasir as-Sadi

    Translators : Dr. Saleh As-Saleh

    From issues : http://understand-islam.net - Understand Islam Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/353516

    Download :The Basic Rulings and Principles of Fiqh, and the Beneficial and Eloquent Classifications and Differentiations