Русский - Сура Вырывающие - Священный Коран

Священный Коран » Русский » Сура Вырывающие

Choose the reader


Русский

Сура Вырывающие - Стихи Количество 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ( 1 ) Вырывающие - Ayaa 1
Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ( 2 ) Вырывающие - Ayaa 2
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ( 3 ) Вырывающие - Ayaa 3
Клянусь плывущими стремительно,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ( 4 ) Вырывающие - Ayaa 4
опережающими уверенно
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ( 5 ) Вырывающие - Ayaa 5
и исполняющими повеления!
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ( 6 ) Вырывающие - Ayaa 6
В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ( 7 ) Вырывающие - Ayaa 7
вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ( 8 ) Вырывающие - Ayaa 8
В тот день затрепещут сердца,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ( 9 ) Вырывающие - Ayaa 9
а их взоры будут смиренны.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ( 10 ) Вырывающие - Ayaa 10
Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ( 11 ) Вырывающие - Ayaa 11
после того, как станем истлевшими костями?!».
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ( 12 ) Вырывающие - Ayaa 12
Они говорят: «Если так, то это - невыгодное возвращение!».
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ( 13 ) Вырывающие - Ayaa 13
Но раздастся лишь один глас,
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ( 14 ) Вырывающие - Ayaa 14
и все они окажутся на поверхности земли.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ ( 15 ) Вырывающие - Ayaa 15
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ( 16 ) Вырывающие - Ayaa 16
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ ( 17 ) Вырывающие - Ayaa 17
«Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ ( 18 ) Вырывающие - Ayaa 18
и скажи: «Не следует ли тебе очиститься?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ( 19 ) Вырывающие - Ayaa 19
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен»».
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ ( 20 ) Вырывающие - Ayaa 20
Он показал ему величайшее знамение,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ( 21 ) Вырывающие - Ayaa 21
но тот счел его ложью и ослушался,
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ( 22 ) Вырывающие - Ayaa 22
а потом отвернулся, принявшись усердствовать.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ( 23 ) Вырывающие - Ayaa 23
Он собрал толпу и громко воззвал,
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ ( 24 ) Вырывающие - Ayaa 24
и сказал: «Я - ваш всевышний господь!».
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ ( 25 ) Вырывающие - Ayaa 25
Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ ( 26 ) Вырывающие - Ayaa 26
Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا ( 27 ) Вырывающие - Ayaa 27
Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ( 28 ) Вырывающие - Ayaa 28
поднял его своды и сделал его совершенным.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ( 29 ) Вырывающие - Ayaa 29
Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا ( 30 ) Вырывающие - Ayaa 30
После этого Он распростер землю,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ( 31 ) Вырывающие - Ayaa 31
вывел из нее воду и пастбища
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ( 32 ) Вырывающие - Ayaa 32
и утвердил на ней горы
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 33 ) Вырывающие - Ayaa 33
на пользу вам и вашему скоту.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ ( 34 ) Вырывающие - Ayaa 34
Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ ( 35 ) Вырывающие - Ayaa 35
в тот день человек вспомнит о том, в чем он усердствовал,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ( 36 ) Вырывающие - Ayaa 36
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ( 37 ) Вырывающие - Ayaa 37
Тому, кто преступил границы дозволенного
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 38 ) Вырывающие - Ayaa 38
и отдал предпочтение мирской жизни,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 39 ) Вырывающие - Ayaa 39
пристанищем будет Ад.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ ( 40 ) Вырывающие - Ayaa 40
Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ ( 41 ) Вырывающие - Ayaa 41
пристанищем будет Рай.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ( 42 ) Вырывающие - Ayaa 42
Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?».
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ( 43 ) Вырывающие - Ayaa 43
К чему тебе упоминать об этом?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ( 44 ) Вырывающие - Ayaa 44
Только твой Господь ведает об этом.
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ( 45 ) Вырывающие - Ayaa 45
Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ( 46 ) Вырывающие - Ayaa 46
В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.

Книги

  • Программа по изучению хадисовПособие по изучению хадисов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

    Переводчик : Владимир Абдулла Нирша

    Источник : Организация "Аль-Уакф аль-Ислами"

    Source : http://www.islamhouse.com/p/279293

    Download :Программа по изучению хадисов

  • Пророчества о приближении Конца СветаЦенная книга, в которой описываются признаки приближения Судного дня,

    Автор : Эльмир Кулиев

    Source : http://www.islamhouse.com/p/65270

    Download :Пророчества о приближении Конца СветаПророчества о приближении Конца Света

  • Толкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманинаЖелая внести свой вклад в устранение невежества и облегчить приобретение необходимых знаний их искателю, мы собрали в этой сокращенной книге необходимый минимум шариатских знаний с добавлением трех последних частей Корана с их переводом, поскольку с ними мусульманин встречается наиболее часто. И то, что не возможно постигнуть в полном объеме – не стоит отказываться от части его.

    Автор : Группа ученых

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Источник : http://www.tafseer.info

    Source : http://www.islamhouse.com/p/142680

    Download :Толкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманинаТолкование трех последних джузов Корана, за ним следуют важные вопросы, касающиеся мусульманина

  • РОЛЬ МОЛОДЕЖИ В РАСПРОСТРАНЕНИИ ИСЛАМАГоворят, что молодёжь — это половина настоящего и будущее целиком. Поэтому на достижениях, которых добивается юное поколение мусульман, строятся надежды, которые лелеет наша община, и задачи, которые она планирует разрешить скорейшим и самым благополучным образом.

    Автор : АбдуЛлах Насых Ильуан

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/78373

    Download :РОЛЬ МОЛОДЕЖИ В РАСПРОСТРАНЕНИИ ИСЛАМАРОЛЬ МОЛОДЕЖИ В РАСПРОСТРАНЕНИИ ИСЛАМА

  • Два свидетельства, их смысл и то, чего требует каждое из нихПоскольку произнесение слов обоих свидетельств и действия, соответствующие предъявляемым ими требованиям, являются главной основой Ислама, поскольку в массе своей те люди, к которым обращён исламский призыв, не ведают об их истинном смысле и полагают, что он состоит только в самом факте их произнесения и не влечёт за собой необходимости обладания соответствующими знаниями и руководства ими, и поскольку находятся люди, толкующие эти высказывания так, что это противоречит их подлинному смыслу, я решил написать исследование, посвящённое этому вопросу, в надежде на то, что оно пойдет на пользу благонамеренным людям, которым Аллах желает добра.

    Автор : Абдулла бин Абдуррахман аль-Джибрин

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1769

    Download :Два свидетельства, их смысл и то, чего требует каждое из нихДва свидетельства, их смысл и то, чего требует каждое из них