Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Al-Qalam ( The Pen )

Choose the reader


English - Transliteration

Sorah Al-Qalam ( The Pen ) - Verses Number 52
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ( 1 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 1
Noon walqalami wama yasturoon
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ( 2 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 2
Ma anta biniAAmati rabbika bimajnoon
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ ( 3 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 3
Wa-inna laka laajran ghayra mamnoon
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ ( 4 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 4
Wa-innaka laAAala khuluqin AAatheem
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ( 5 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 5
Fasatubsiru wayubsiroon
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ ( 6 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 6
Bi-ayyikumu almaftoon
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ( 7 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 7
Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dallaAAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bilmuhtadeen
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ ( 8 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 8
Fala tutiAAi almukaththibeen
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ( 9 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 9
Waddoo law tudhinu fayudhinoon
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ ( 10 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 10
Wala tutiAA kulla hallafinmaheen
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ ( 11 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 11
Hammazin mashsha-in binameem
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 12
MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheem
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ( 13 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 13
AAutullin baAAda thalika zaneem
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ ( 14 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 14
An kana tha malinwabaneen
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 15 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 15
Itha tutla AAalayhi ayatunaqala asateeru al-awwaleen
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ ( 16 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 16
Sanasimuhu AAala alkhurtoom
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ ( 17 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 17
Inna balawnahum kamabalawna as-haba aljannati ith aqsamoolayasrimunnaha musbiheen
وَلَا يَسْتَثْنُونَ ( 18 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 18
Wala yastathnoon
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ ( 19 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 19
Fatafa AAalayha ta-ifunmin rabbika wahum na-imoon
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ ( 20 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 20
Faasbahat kassareem
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ ( 21 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 21
Fatanadaw musbiheen
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ ( 22 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 22
Ani ighdoo AAala harthikum inkuntum sarimeen
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ ( 23 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 23
Fantalaqoo wahum yatakhafatoon
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ ( 24 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 24
An la yadkhulannaha alyawmaAAalaykum miskeen
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ ( 25 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 25
Waghadaw AAala hardin qadireen
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ ( 26 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 26
Falamma raawha qalooinna ladalloon
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ( 27 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 27
Bal nahnu mahroomoon
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ ( 28 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 28
Qala awsatuhum alam aqul lakumlawla tusabbihoon
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ( 29 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 29
Qaloo subhana rabbinainna kunna thalimeen
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ ( 30 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 30
Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatalawamoon
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ ( 31 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 31
Qaloo ya waylana innakunna tagheen
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ ( 32 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 32
AAasa rabbuna an yubdilanakhayran minha inna ila rabbina raghiboon
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ( 33 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 33
Kathalika alAAathabu walaAAathabual-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 34 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 34
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannatiannaAAeem
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ ( 35 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 35
AfanajAAalu almuslimeena kalmujrimeen
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ( 36 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 36
Ma lakum kayfa tahkumoon
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ ( 37 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 37
Am lakum kitabun feehi tadrusoon
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ ( 38 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 38
Inna lakum feehi lama takhayyaroon
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ ( 39 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 39
Am lakum aymanun AAalayna balighatunila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoon
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ ( 40 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 40
Salhum ayyuhum bithalika zaAAeem
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ ( 41 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 41
Am lahum shurakao falya/too bishuraka-ihimin kanoo sadiqeen
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ ( 42 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 42
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawnaila assujoodi fala yastateeAAoon
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ ( 43 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 43
KhashiAAatan absaruhumtarhaquhum thillatun waqad kanoo yudAAawna ilaassujoodi wahum salimoon
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ( 44 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 44
Fatharnee waman yukaththibubihatha alhadeethi sanastadrijuhum min haythula yaAAlamoon
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ( 45 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 45
Waomlee lahum inna kaydee mateen
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ( 46 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 46
Am tas-aluhum ajran fahum min maghraminmuthqaloon
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ( 47 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 47
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboon
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ ( 48 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 48
Fasbir lihukmi rabbikawala takun kasahibi alhooti ith nadawahuwa makthoom
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ ( 49 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 49
Lawla an tadarakahu niAAmatunmin rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ( 50 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 50
Fajtabahu rabbuhu fajaAAalahumina assaliheen
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ( 51 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 51
Wa-in yakadu allatheenakafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAooaththikra wayaqooloona innahu lamajnoon
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 52 ) Al-Qalam ( The Pen ) - Ayaa 52
Wama huwa illa thikrunlilAAalameen

Random Books

  • The Fundamentals of IslamA simplified Introduction to Islam in English language in categories of question and answer in different aspect, and it increases the question from non Muslims.

    Formation : Muhammad Bin Abdul Wahhab

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Translators : Mahmoud Reda Morad Abu Romaisah

    From issues : Cooperative Office for Propagation, Guidance, and Warning of Expatriates in the city of Albatha - A website Islamic Library www.islamicbook.ws

    Source : http://www.islamhouse.com/p/324756

    Download :The Fundamentals of Islam

  • My Great Love for Jesus Led Me to Islam-

    Formation : Saimon Al-Fareedu Karaballow

    Source : http://www.islamhouse.com/p/231680

    Download :My Great Love for Jesus Led Me to Islam

  • The Meaning of Articles of FaithFaith in the sense of belief is based on six principles, which are mentioned in the hadith of Jibreel (peace be upon him), when he questioned the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who said: “Faith means to believe in Allah, His angels, His Books, His Messengers, the Last Day, and the Divine Decree, both good and bad.” (Agreed upon). This series explain those articles of faith in detail.

    Formation : Mahmoud Reda Morad Abu Romaisah

    From issues : Cooperative Office for Propagation, Guidance, and Warning of Expatriates in the city of Salay, Riyadh - A website Islamic Library www.islamicbook.ws

    Source : http://www.islamhouse.com/p/324754

    Download :The Meaning of Articles of Faith

  • THE IDEAL MUSLIM WIFEThe Author, a well-known British lady writer tries to make reader aware of the Islamic standard for an ideal wife and to encourage the wife to reach that standard as much as she wishes her husband to reach it as an ideal Muslim husband.

    Formation : Aisha Lemu

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : Islamic call and guidance centre in Abha: www.taweni.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/379000

    Download :THE IDEAL MUSLIM WIFETHE IDEAL MUSLIM WIFE

  • Knowledge Mandates ActionIqtidaa-ul-‘Ilm al-‘Amal By Al-Khateeb Al-Baghdaadee. This is the second book in the "Classical Knowledge Series", which is a collection of selected scholarly works from the past that deal with the subject of religious knowledge. The first book in this blessed series was “The Book of Knowledge” written by Imaam Abu Khaithamah Zuhayr bin Harb An-Nasaa’ee (Died 234H), may Allah have mercy on him. Since that book served as an introduction to knowledge, its virtues, merits and manners, it seemed proper that the second book be dedicated to the next level of knowledge, which is its result and outcome, and that is righteous deeds. And what better work to present on this subject than the classic and well-known treatise of the distinguished Imaam, Al-Khateeb Al-Baghdaadee, 'Iqtidaa-ul-‘Ilm al-‘Amal' (Knowledge Mandates Action).

    Formation : Al-Khateeb Al-Bagdadi - Al-Khateeb Al-Baghdadi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/236042

    Download :Knowledge Mandates Action