Bosanski - Sorah El Beled - Časni Kur'an

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Beled

Choose the reader


Bosanski

Sorah El Beled - Verses Number 20
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 1 ) El Beled - Ayaa 1
Kunem se gradom ovim –
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 2 ) El Beled - Ayaa 2
a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovome –
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ( 3 ) El Beled - Ayaa 3
i roditeljem i onim koga je rodio,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ( 4 ) El Beled - Ayaa 4
Mi čovjeka stvaramo da se trudi.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ( 5 ) El Beled - Ayaa 5
Misli li on da mu niko ništa ne može?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ( 6 ) El Beled - Ayaa 6
"Utrošio sam blago nebrojeno!" – reći će.
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ( 7 ) El Beled - Ayaa 7
Zar misli da ga niko vidio nije?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ( 8 ) El Beled - Ayaa 8
Zar mu nismo dali oka dva
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ( 9 ) El Beled - Ayaa 9
i jezik i usne dvije,
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ( 10 ) El Beled - Ayaa 10
i dobro i zlo mu objasnili?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ( 11 ) El Beled - Ayaa 11
Pa, zašto on na blagodatima zahvalan bio nije? –
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ( 12 ) El Beled - Ayaa 12
A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti? –
فَكُّ رَقَبَةٍ ( 13 ) El Beled - Ayaa 13
roba ropstva osloboditi,
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ( 14 ) El Beled - Ayaa 14
ili, kad glad hara, nahraniti
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ( 15 ) El Beled - Ayaa 15
siroče bliska roda,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ( 16 ) El Beled - Ayaa 16
ili ubogoga nevoljnika,
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ( 17 ) El Beled - Ayaa 17
a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima izdržljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju;
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 18 ) El Beled - Ayaa 18
oni će biti – sretnici!
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 19 ) El Beled - Ayaa 19
A oni koji ne vjeruju u dokaze Naše, oni će biti – nesretnici,
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ( 20 ) El Beled - Ayaa 20
iznad njih će vatra zatvorena biti.

Knjige

  • Strahote Sudnjeg danaKo su ti koji će biti sretni na Sudnjem danu, a ko će nesretan biti? Molimo Allaha da nas učini od prvih te da nas uvede u svoj Džennet. Aaaamin!

    Pisac : Abdulmelik el Kelib

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/321

    Download :Strahote Sudnjeg dana

  • Knjiga tevhida i radost pravovjernihOd najboljih knjiga koje su napisane u ovom poglavlju. Šta više, među najpoznatijim knjigama među muslimanima.

    Pregledao : Zuhdija Adilović

    Prevod : Šukrija Ramić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/77957

    Download :Knjiga tevhida i radost pravovjernih

  • Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaOdlična knjiga, veoma stara štampa, super sadržaj...od veoma rijetkih knjiga na internetu. Ako želiš da naučiš arapski jezik kao i učenici današnjih medresa, došao si na pravo mjesto.

    Pisac : Grupa daija

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344582

    Download :Gramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih školaGramatika arapskog jezika za niže razrede medresa i srednjih škola

  • Novotarije ljudi spram Kur’anaKnjiga (Novotarije ljudi spram Kur'ana) je veoma korisna knjiga, savjetujemo svakom da je pročita kako bi saznao koliki je broj novotarija vezanih za Kur'ana koje su se proširile među muslimanima u svim krajevima zemlje već nekoliko stoljeća; kako bi saznali propis tih novotarija u Islamu i upozoravali druge muslimane na iste.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/237821

    Download :Novotarije ljudi spram Kur’anaNovotarije ljudi spram Kur’ana

  • Dali je neznanje opravdanje?Neznanje stvari vjere i pitanja šerijata upućuje na niski stepen neznalice i krnjavost imana, shodno njegovu džehlu, a džehl je - uopćeno - jedan od prepreka tekfirenja pojedinca, jer je iman u jakoj vezi sa znanjem, a postojanje znanja kod vjernika je šart od šartova imana, stim da dužnosti insana ne stupaju na snagu uz džehl.

    Pisac : Muhammed Salih Usejmin

    Prevod : Sead Jasavić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/189608

    Download :Dali je neznanje opravdanje?