Português - Sorah O sol

Nobre Alcorao » Português » Sorah O sol

Português

Sorah O sol - Verses Number 15
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ( 1 ) O sol - Ayaa 1
Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal),
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ( 2 ) O sol - Ayaa 2
Pela lua, que o segue,
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ( 3 ) O sol - Ayaa 3
Pelo dia, que o revela,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ( 4 ) O sol - Ayaa 4
Pela noite, que o encobre.
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ( 5 ) O sol - Ayaa 5
Pelo firmamento e por Quem o construiu,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ( 6 ) O sol - Ayaa 6
Pela terra e por Quem a dilatou,
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ( 7 ) O sol - Ayaa 7
Pela alma e por Quem aperfeiçoou,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ( 8 ) O sol - Ayaa 8
E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ( 9 ) O sol - Ayaa 9
Que será venturoso quem a purificar (a alma),
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ( 10 ) O sol - Ayaa 10
E desventurado quem a corromper.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ( 11 ) O sol - Ayaa 11
A tribo de Tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro.
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ( 12 ) O sol - Ayaa 12
E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ( 13 ) O sol - Ayaa 13
Porém, o mensageiro de Deus lhes disse: É a camela de Deus! Não a priveis da sua bebida!
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ( 14 ) O sol - Ayaa 14
Porém, desmentiram-no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados, a todos por igual.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ( 15 ) O sol - Ayaa 15
E Ele não teme as conseqüências.

Livros

  • Você pergunta e o Alcorão respondeEste livro titulado Você pergunta e o Alcorão responde responde a 32 importantes perguntas que todo muçulmano deveria conhecer.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191212

    Download :Você pergunta e o Alcorão respondeVocê pergunta e o Alcorão responde

  • Histórias de Novos MuçulmanosHistórias de Novos Muçulmanos Cat Stevens, ex-Pop star, Reino Unido Jermaine Jackson, EUA Malcolm X, EUA Abdullah ibn Salam, rabino, Medina Idris Tawfiq, Padre Católico, Reino Unido Craig Robertson, Ex-Católico, Canadá Bruce Paterson, ex-cristão, Reino Unido Dr. Ali Selman Benoist, Ex-Católico, França Diane Charles Breslin, Ex-Católica, EUA Natassia M. Kelly, Ex-Cristã, EUA Angel, ex-cristã, EUA Aminah Assilmi, ex-cristã, EUA Akifah Baxter, Ex-Cristã, EUA

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313536

    Download :Histórias de Novos Muçulmanos

  • Retratos das Vidas dos SahabasO livro traz relatos da vida de um grupo de companheiros do Profeta (S),o autor de uma forma fácil e agradável,relata a vida de uma geração jamais vista pela humanidade ,objetivando revelar a gloriosa passagem deles ,o apoio ao Profeta(S),a imigração, a prática e propagação da religião, o esforço e perseverança que empenharam na divulgação da religião, entre outras coisas sobre o seus nobres adjetivos.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/228868

    Download :Retratos das Vidas dos Sahabas

  • Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.

    Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    Source : http://www.islamhouse.com/p/7

    Download :Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

  • Explicação do último décimo do AlcorãoO Alcorão é a palavra eterna de Allah (subhanahuua ta´ala) e a superioridade de Suas palavras é igual à Sua superioridade sobre Sua criação, assim, a leitura do Alcorão é a melhor ação com a qual a língua pode se ocupar.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/370159

    Download :Explicação do último décimo do Alcorão

Choose language

Choose Sorah

Livros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share