中文 - Sorah 《复活章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《复活章》

中文

Sorah 《复活章》 - Verses Number 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) 《复活章》 - Ayaa 1
我以復活日盟誓,
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) 《复活章》 - Ayaa 2
我以自責的靈魂盟誓,
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) 《复活章》 - Ayaa 3
難道人猜想我絕不能集合他的骸骨嗎?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) 《复活章》 - Ayaa 4
不然,(我將集合他的骸骨),而且能使他的每個手指復原。
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) 《复活章》 - Ayaa 5
不然,人欲長此放蕩下去。
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) 《复活章》 - Ayaa 6
他問復活日在甚麼時候。
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) 《复活章》 - Ayaa 7
當眼目昏花,
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) 《复活章》 - Ayaa 8
月亮昏暗,
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) 《复活章》 - Ayaa 9
日月相合的時候,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) 《复活章》 - Ayaa 10
在那日,人將說:「逃到哪裡去呢?」
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) 《复活章》 - Ayaa 11
絕不然,絕無任何避難所。
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) 《复活章》 - Ayaa 12
在那日,唯你的主那裡,有安定之所。
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) 《复活章》 - Ayaa 13
在那日,各人將被告知自己前前後後做過的事情。
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) 《复活章》 - Ayaa 14
不然,各人對自己就是明証,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) 《复活章》 - Ayaa 15
即使他多方托辭。
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) 《复活章》 - Ayaa 16
你不要搖動你的舌頭,以便你倉卒地誦讀它。
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) 《复活章》 - Ayaa 17
集合它和誦讀它,確是我的責任。
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) 《复活章》 - Ayaa 18
當我誦讀它的時候,你當靜聽我的誦讀。
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) 《复活章》 - Ayaa 19
然後解釋它,也是我的責任。
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) 《复活章》 - Ayaa 20
真的,你們喜愛現世的生活,
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) 《复活章》 - Ayaa 21
而不顧後世的生活。
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) 《复活章》 - Ayaa 22
在那日,許多面目是光華的,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) 《复活章》 - Ayaa 23
是仰視著他們的主的。
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) 《复活章》 - Ayaa 24
在那日,許多面目是愁苦的,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) 《复活章》 - Ayaa 25
他們確信自己必遭大難。
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) 《复活章》 - Ayaa 26
真的,靈魂達到鎖骨,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) 《复活章》 - Ayaa 27
有人說:「誰是祝由的?」
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) 《复活章》 - Ayaa 28
他確信那是離別。
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) 《复活章》 - Ayaa 29
(死時)脛與脛相纏結。
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) 《复活章》 - Ayaa 30
在那日,他只被驅趕到你的主那裡。
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) 《复活章》 - Ayaa 31
他沒有信道,也沒有禮拜。
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) 《复活章》 - Ayaa 32
他否認真理,背棄正道,
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) 《复活章》 - Ayaa 33
然後傲慢地走回家去。
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) 《复活章》 - Ayaa 34
「毀滅已逐漸地臨近你。
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) 《复活章》 - Ayaa 35
毀滅已逐漸地臨近你。」
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) 《复活章》 - Ayaa 36
難道人猜想自己是被放任的嗎?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) 《复活章》 - Ayaa 37
難道他不曾是被射出精液嗎?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) 《复活章》 - Ayaa 38
然後,他變成血塊,而真主加以創造他,使之成為肢體完全的人嗎?
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) 《复活章》 - Ayaa 39
他用精液造化兩性,男的和女的。
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) 《复活章》 - Ayaa 40
難道那樣的造化者不能使死人復活嗎?

图书

  • 伊斯兰的文化价值观作者论述了伊斯兰的优越性及其价值,以及人类需要的原则。伊斯兰带来了人类所需要的一切,这本书驳斥了妄言说伊斯兰是由穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)带来的不合理,也不能接受的宗教...。

    作者 : 穆罕默德•本•阿布杜拉•本•刷里哈•艾勒苏海米

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    源 : http://www.islamhouse.com/p/293385

    Download :伊斯兰的文化价值观伊斯兰的文化价值观

  • 斋戒的贵重正确的传述证实主的使者(愿主赐福之,并使其平安)曾经以着“赖麦丹”月的到来向他的弟子们报喜,并告诉他们:它是所有的慈悯之、天堂之门被打开、所有的火狱之门被关闭、恶魔都被带上枷锁的月份。

    作者 : 阿布杜勒阿齐兹·本·阿布杜拉·本·巴兹

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56597

    Download :斋戒的贵重斋戒的贵重

  • 一位坟墓崇拜者的自白这册引人注目的丛书讲述了某人走向正道的故事。一段时日他生活在黑暗中,远离认主独一,在迷信的黑暗中彷徨,以陵墓示吉庆,触摸并环游陵墓,然后安拉赐恩于他并将其引向光明——认主独一的光明。(安拉引领他意欲者走向正道),后来他写这本书讲述自己的故事,希望它能为别人照亮他曾走过的路。

    作者 : 阿布杜勒穆南阿姆·艾勒键达威

    翻译 : 绽学俊

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/243086

    Download :一位坟墓崇拜者的自白一位坟墓崇拜者的自白

  • 天堂的钥匙这是一部关于认主独一“讨嘿德”方面,解释“俩以俩亥, 印兰拉乎”的意义的、很有价值的资料。同时,揭示了许多与认主独一和信仰相驳的很多人们已经陷入的误区。

    作者 : 穆罕默德·苏勒塔尼·艾勒麦阿苏米·艾勒海建迪

    源 : http://www.islamhouse.com/p/373090

    Download :天堂的钥匙天堂的钥匙

  • 对放弃礼拜者的裁决今天人们所遭遇的这个考验,是非常严重的问题,伊斯兰先辈和现代的学者、伊玛目们对此问题产生了分歧,我希望在其中提出部分易行的。概括地说分为两篇:第一篇:对放弃礼拜者的裁决。第二篇:由于放弃礼拜所引起的叛教或其它的行为。

    作者 : 穆罕默德·本·刷利哈·艾勒欧赛米

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1072

    Download :对放弃礼拜者的裁决对放弃礼拜者的裁决

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share