Noble Quran » soomaali » Sorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud)
Choose the reader
soomaali
Sorah Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) - Verses Number 36
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 )  
 
Waa kuwa markay miisina oofsada (dhammaystirta).
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 )  
 
Markay u miisi ama u miisaamina ka nusqaamiya.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 )  
 
Miyayna u malaynaynin kuwaasi in loo soo bixin.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 )  
 
Saas ma aha ee Camalka kuwa xun wuxuu ku Qoranyahay Sijiin.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 )  
 
Halaagna wuxuu u sugnaaday Maalintaas kuwa beeniya (xaqa).
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 )  
 
Waxaana beeniya xaqa mid xad gudba oo dambiila ah.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 )  
 
Marka Quraanka lagu akhriyana yidhaahda waa warkii Dadkii hore.
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 )  
 
Saas ma aha ee waxaa fuulay Qalbigooda (mirdhiyay) waxay kasbanjireen oo Dambi ah.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 )  
 
Waxaa sugan in Eebohood Maalintaas (Qiyaame) laga xijaabi.
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 )  
 
Waxaana loo odhan tani waa Naartaad ku beeninayseen Adduunka.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 )  
 
Saas xaalku ma aha ee Kitaabka iyo Camalka Dadka Wanaagsan wuxuu ku Quranyahay Cilliyiin.
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 )  
 
(Maalinta Qiyaamana) Sariiro yay ku dangiigsanaan oy wax ka daawan.
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 )  
 
Waxaana lagu khatimaa Miski iyo udgoon, ee Arrintaas ha u tartameen Tartamayaashu.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 )  
 
Kuwii Dambaabay (Gaaloobay) waxay ahaayeen kuwa ku qosla kuwii xaqa rumeeyay.
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 )  
 
Markay Guryahoodii u noqdaanna (gaaladu) waxay noqonjireen iyagoo isla Wayn (oo raaxaysan).
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 )  
 
Markay arkaan Mu'miniintana waxay dhahaan kuwaasi waa dhunsanyihiin.
Random Books
- Duruusta Muhiimka u ah Umadda oo dhan-Translators : cabdi raxmaan maxamed qeyliye Source : http://www.islamhouse.com/p/339604 
- QURAANIKA KARIIMKA Iyo Tarjamada Macnihiisa Ee Afka Soomaaliga-From issues : Wadajirka Adeegaha Labada Xaram Ee Sharafka Badan Boqor Fahad Ee Daabacaadda Jaamaca Sharafta Badan Source : http://www.islamhouse.com/p/453 
- INKA BADAN 1000 SUNO MAALINTII IYO HABEENKII-Translators : C/Qaadir sh.max,ed akhii Source : http://www.islamhouse.com/p/339558 
- Xeerarka tajwiidka Qur’aankaXeerarka qurxinta aqriska Qur’aanka, أحكام تجويد القرآن waxaan u qoray Soomaalida jecel iney bartaan, rabana inay u sii gudbiyaan caruurtooda.Source : http://www.islamhouse.com/p/61670 
- Qaamuuska carabiga oo koobanQaamuuska carabiga waxaan ka turjumay qaamuuska la yiraahdo "Sixaaxii oo la soo koobay" مختار الصحاح ee uu qorey Maxamed Abuubakar Cabdulqaadir oo loo yaqaan "Ar-raazi". Mana wada turjumin qaamuuskaasi ee waan soo koobay.Source : http://www.islamhouse.com/p/61645 














