Melayu
Sorah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ 
( 1 )  
Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal hari kiamat yang huru-haranya meliputi?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ 
( 2 )  
Muka (orang-orang yang kafir) pada hari itu tunduk kerana merasa hina,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ 
( 3 )  
Mereka menjalankan kerja yang berat lagi berpenat lelah,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً 
( 4 )  
Mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ 
( 5 )  
Mereka diberi minum dari matair yang menggelegak panasnya.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ 
( 6 )  
Tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ 
( 7 )  
Yang tidak menggemokkan, dan tidak pula dapat menghilangkan sedikit kelaparan pun.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ 
( 8 )  
(Sebaliknya) muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ 
( 9 )  
Berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ 
( 10 )  
(Mereka tinggal menetap) di dalam Syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً 
( 11 )  
Mereka tidak mendengar di situ sebarang perkataan yang sia-sia,
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ 
( 12 )  
Di dalam Syurga itu ada matair yang mengalir,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ 
( 13 )  
Di situ juga ada pelamin-pelamin (berhias) yang tinggi (tempatnya),
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ 
( 14 )  
Dan piala-piala minuman yang disediakan (untuk mereka),
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ 
( 15 )  
Dan bantal-bantal yang teratur (untuk mereka berbaring atau bersandar),
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ 
( 16 )  
Serta hamparan-hamparan yang terbentang.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ 
( 17 )  
(Mengapa mereka yang kafir masih mengingkari akhirat) tidakkah mereka memperhatikan keadaan unta bagaimana ia diciptakan?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ 
( 18 )  
Dan keadaan langit bagaimana ia ditinggikan binaannya.?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ 
( 19 )  
Dan keadaan gunung-ganang bagaimana ia ditegakkan?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ 
( 20 )  
Dan keadaan bumi bagaimana ia dihamparkan?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ 
( 21 )  
Oleh itu berikanlah sahaja peringatan (wahai Muhammad, kepada manusia, dan janganlah berdukacita kiranya ada yang menolaknya), kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang Rasul pemberi ingatan;
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ 
( 22 )  
Bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran Islam yang engkau sampaikan itu).
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ 
( 23 )  
Akan tetapi sesiapa yang berpaling (dari kebenaran) serta ia kufur ingkar, -
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ 
( 24 )  
Maka Allah akan menyeksanya dengan azab seksa yang sebesar-besarnya.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ 
( 25 )  
Sesungguhnya kepada Kamilah kembalinya mereka,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم 
( 26 )  
Selain dari itu, sesungguhnya tanggungan Kamilah soal menghitung amal mereka.