Bosanski - Sorah El Muddesir

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Muddesir

Bosanski

Sorah El Muddesir - Verses Number 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ( 1 ) El Muddesir - Ayaa 1
O ti, pokriveni!
قُمْ فَأَنذِرْ ( 2 ) El Muddesir - Ayaa 2
Ustani i opominji!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ( 3 ) El Muddesir - Ayaa 3
I Gospodara svoga veličaj!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ( 4 ) El Muddesir - Ayaa 4
I haljine svoje očisti!
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ( 5 ) El Muddesir - Ayaa 5
I kumīrā se kloni!
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ( 6 ) El Muddesir - Ayaa 6
I ne prigovaraj držeći da je mnogo!
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ( 7 ) El Muddesir - Ayaa 7
I radi Gospodara svoga trpi!
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ( 8 ) El Muddesir - Ayaa 8
A kada se u Rog puhne –
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ( 9 ) El Muddesir - Ayaa 9
biće to naporan dan
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ( 10 ) El Muddesir - Ayaa 10
nevjernicima, neće biti lagahan.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ( 11 ) El Muddesir - Ayaa 11
Meni ostavi onoga koga sam Ja izuzetkom učinio
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ( 12 ) El Muddesir - Ayaa 12
i bogatstvo mu ogromno dao
وَبَنِينَ شُهُودًا ( 13 ) El Muddesir - Ayaa 13
i sinove koji su s njim
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ( 14 ) El Muddesir - Ayaa 14
i čast i ugled mu pružio –
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ( 15 ) El Muddesir - Ayaa 15
i još žudi da uvećam!
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 ) El Muddesir - Ayaa 16
Nikako! On, doista, prkosi ajetima Našim –
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ( 17 ) El Muddesir - Ayaa 17
a naprtiću Ja njemu teškoće,
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 ) El Muddesir - Ayaa 18
jer je smišljao i računao –
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 19 ) El Muddesir - Ayaa 19
i, proklet bio, kako je proračunao!
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 ) El Muddesir - Ayaa 20
i još jednom, proklet bio, kako je proračunao! –
ثُمَّ نَظَرَ ( 21 ) El Muddesir - Ayaa 21
Zatim je pogledao
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 ) El Muddesir - Ayaa 22
pa se onda smrknuo i namrštio
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 ) El Muddesir - Ayaa 23
i potom se okrenuo i uzoholio,
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 ) El Muddesir - Ayaa 24
i rekao: "Ovo nije ništa drugo do vradžbina koja se nasljeđuje,
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ( 25 ) El Muddesir - Ayaa 25
ovo su samo čovjekove riječi!"
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ( 26 ) El Muddesir - Ayaa 26
U Sekar ću Ja njega baciti –
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ( 27 ) El Muddesir - Ayaa 27
a znaš li ti šta je Sekar?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ( 28 ) El Muddesir - Ayaa 28
Ništa on neće poštedjeti,
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ( 29 ) El Muddesir - Ayaa 29
kože će crnim učiniti,
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ( 30 ) El Muddesir - Ayaa 30
nad njim su devetnaesterica.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 ) El Muddesir - Ayaa 31
Mi smo čuvarima vatre meleke postavili i odredili broj njihov kao iskušenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje učvrsti, i da oni kojima je Knjiga data i oni koji su vjernici ne sumnjaju, i da oni čija su srca bolesna i oni koji su nevjernici – kažu: "Šta je Allah htio ovim primjerom?" Tako Allah ostavlja u zabludi onoga koga hoće, i na Pravi put ukazuje onome kome hoće. A vojske Gospodara tvoga samo On zna. I Sekar je ljudima samo opomena.
كَلَّا وَالْقَمَرِ ( 32 ) El Muddesir - Ayaa 32
I tako Mi Mjeseca,
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( 33 ) El Muddesir - Ayaa 33
i noći kada mine,
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ( 34 ) El Muddesir - Ayaa 34
i zore kada svane –
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ( 35 ) El Muddesir - Ayaa 35
on je, zaista, najveća nevolja,
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ( 36 ) El Muddesir - Ayaa 36
ljudima je opomena –
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 ) El Muddesir - Ayaa 37
onome između vas koji želi učiniti dobro ili onome koji ne želi!
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 ) El Muddesir - Ayaa 38
Svaki čovjek je odgovoran za ono što je radio,
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ( 39 ) El Muddesir - Ayaa 39
osim sretnīkā,
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 40 ) El Muddesir - Ayaa 40
oni će se u džennetskim baščama raspitivati
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 ) El Muddesir - Ayaa 41
o nevjernicima:
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ( 42 ) El Muddesir - Ayaa 42
"Šta vas je u Sekar dovelo?"
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 ) El Muddesir - Ayaa 43
"Nismo" – reći će – "bili od onih koji su molitvu obavljali
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ( 44 ) El Muddesir - Ayaa 44
i od onih koji su siromahe hranili,
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 ) El Muddesir - Ayaa 45
i u besposlice smo se sa besposlenjacima upuštali,
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 46 ) El Muddesir - Ayaa 46
i Sudnji dan smo poricali,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ( 47 ) El Muddesir - Ayaa 47
sve dok nam smrt nije došla."
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 ) El Muddesir - Ayaa 48
Njima posredovanje posrednika neće biti od koristi.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 ) El Muddesir - Ayaa 49
Pa zašto oni pouku izbjegavaju,
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ( 50 ) El Muddesir - Ayaa 50
kao da su divlji magarci preplašeni
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ( 51 ) El Muddesir - Ayaa 51
koji od onih koji ih progone bježe.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 ) El Muddesir - Ayaa 52
Da! Svaki čovjek bi od njih htio da mu se daju listovi rašireni.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ( 53 ) El Muddesir - Ayaa 53
Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plaše!
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ( 54 ) El Muddesir - Ayaa 54
Uistinu! Kur'an je pouka,
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 55 ) El Muddesir - Ayaa 55
i ko hoće, na umu će ga imati,
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ( 56 ) El Muddesir - Ayaa 56
a na umu će ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i On jedini prašta.

Knjige

  • Novotarije ljudi spram Kur’anaKnjiga (Novotarije ljudi spram Kur'ana) je veoma korisna knjiga, savjetujemo svakom da je pročita kako bi saznao koliki je broj novotarija vezanih za Kur'ana koje su se proširile među muslimanima u svim krajevima zemlje već nekoliko stoljeća; kako bi saznali propis tih novotarija u Islamu i upozoravali druge muslimane na iste.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/237821

    Download :Novotarije ljudi spram Kur’anaNovotarije ljudi spram Kur’ana

  • Slijeđenje Pravog puta u suprostavljanju stanovnicima VatreOd najvećih ciljeva vjere i njenih temelja je razlučivanje neistine i njenih sljedbenika od istine i njenih sljedbenika, te pojašnjavanje pravca upute i sunneta, poziv ka tome kao i otkrivanje puteva zablude i novotarije i upozoravanje na iste. Mnogi šerijatski tekstovi iz Knjige i sunneta svjedoče ovom temelju i cilju. Od toga je činjenica da šerijatski tekst ukazuje na obavezu suprostavljanja muslimana kjafirima, u njihovoj akidi, ibadetima, praznicima, zakonima, ružnim ahlakima i svemu što je od njihove posebnosti, dakle, vezano samo za njih a gdje su se suprostavili istini i vrijednostima. Učenjaci su uložili mnogo truda na pojašnjavanju ovog temelja, a između ostalog vam predstavljamo i ovu knjigu od šejhul-islama Ibn Tejmijje, Allah mu se smilovao.

    Pisac : Ahmed ibn Abdulhalim ibn Tejmijje

    Prevod : Harmin Suljić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/344417

    Download :Slijeđenje Pravog puta u suprostavljanju stanovnicima Vatre

  • Ramazanski post (fikhski propisi)Nekoliko propisa o postu te tu je i poseban govor o nekim običajima bošnjaka koji se vežu za mjesec Ramazan. Šta više, uskoro nam dolazi ovaj veliki gost - Ramazan - pa da imamo nešto što će nas podučiti kako da ga dočekamo i ugostimo kao pravi gostoprimci.

    Pisac : Muharem Štulanović

    Pregledao : Šefik Kurdić

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/48132

    Download :Ramazanski post (fikhski propisi)Ramazanski post (fikhski propisi)

  • Blagodati Džennta u svjetlu Kur'ana i sunnetaKnjiga koja ima za cilj dvije stvari: - da ukaže vjerniku na djela koja će ga dovesti do Dženneta i - da da tačan i precizan opis, zasnovak na Kur'anu i sunnetu, užitaka koje će imati vjernik u Džennetu.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196688

    Download :Blagodati Džennta u svjetlu Kur'ana i sunneta

  • Uvod u šerijatsko pravo (fikh) i njegovu metodologiju (Usuli fikh)Knjiga u kojoj pisac na jednostavan način predstavlja nauku šerijatskog prava i njegove metodologije.

    Pisac : Muharem Štulanović

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196691

    Download :Uvod u šerijatsko pravo (fikh) i njegovu metodologiju (Usuli fikh)

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share