Bosanski - Sorah 'Abese

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah 'Abese

Bosanski

Sorah 'Abese - Verses Number 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) 'Abese - Ayaa 1
On se namrštio i okrenuo
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) 'Abese - Ayaa 2
zato što je slijepac njemu prišao.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) 'Abese - Ayaa 3
A šta ti znaš – možda on želi da se očisti,
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) 'Abese - Ayaa 4
ili pouči pa da mu pouka bude od koristi.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) 'Abese - Ayaa 5
Onoga koji je bogat,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) 'Abese - Ayaa 6
ti njega savjetuješ,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) 'Abese - Ayaa 7
a ti nisi kriv ako on neće da vjeruje;
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) 'Abese - Ayaa 8
a onoga koji ti žureći prilazi
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) 'Abese - Ayaa 9
i strah osjeća,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) 'Abese - Ayaa 10
ti se na njega ne osvrćeš.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) 'Abese - Ayaa 11
Ne čini tako! Oni su pouka –
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) 'Abese - Ayaa 12
pa ko hoće, poučiće se –
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) 'Abese - Ayaa 13
na listovima su cijenjenim
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) 'Abese - Ayaa 14
uzvišenim, čistim,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) 'Abese - Ayaa 15
u rukama pisārā
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) 'Abese - Ayaa 16
časnih, čestitih.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) 'Abese - Ayaa 17
Proklet neka je čovjek! Koliko je on samo nezahvalan!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) 'Abese - Ayaa 18
Od čega ga On stvara?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) 'Abese - Ayaa 19
Od kapi sjemena ga stvori i za ono što je dobro za njega pripremi,
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) 'Abese - Ayaa 20
i Pravi put mu dostupnim učini,
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) 'Abese - Ayaa 21
zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) 'Abese - Ayaa 22
i poslije će ga, kada On bude htio, oživiti.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) 'Abese - Ayaa 23
Uistinu! On još nije ispunio ono što mu je On naredio!
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) 'Abese - Ayaa 24
Neka čovjek pogleda u hranu svoju;
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) 'Abese - Ayaa 25
Mi obilno kišu prolivamo,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) 'Abese - Ayaa 26
zatim zemlju pukotinama rasijecamo
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) 'Abese - Ayaa 27
i činimo da iz nje žito izrasta
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) 'Abese - Ayaa 28
i grožđe i povrće,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) 'Abese - Ayaa 29
i masline i palme,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) 'Abese - Ayaa 30
i bašče guste,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) 'Abese - Ayaa 31
i voće i pića,
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) 'Abese - Ayaa 32
na uživanje vama i stoci vašoj.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) 'Abese - Ayaa 33
A kada dođe glas zaglušujući –
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) 'Abese - Ayaa 34
na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) 'Abese - Ayaa 35
i od majke svoje i od oca svoga
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) 'Abese - Ayaa 36
i od drúge svoje i od sinova svojih –
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) 'Abese - Ayaa 37
toga Dana će se svaki čovjek samo o sebi brinuti –
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) 'Abese - Ayaa 38
neka lica biće toga Dana blistava,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) 'Abese - Ayaa 39
nasmijana, radosna,
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) 'Abese - Ayaa 40
a na nekim licima toga Dana biće prašina,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) 'Abese - Ayaa 41
tama će ih prekrivati,
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) 'Abese - Ayaa 42
to će nevjernici – razvratnici biti.

Knjige

  • Plan rušenja Islama i uništenja muslimana u savremeno dobaKnjiga koja je otkila spletke neprijatelja Islama i muslimana, te njihovu mržnju na spram Islama i ispravne akide.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196819

    Download :Plan rušenja Islama i uništenja muslimana u savremeno doba

  • Istorija IslamaPisac se u ovoj knjizi osvrnuo na temu posljenjih dana života Allahova Poslanika sallalahu alejhi ve sellem te kako je izvršena prisega Ebu Bekru radijellahu anhu. Ovdje se može naći odgovor na šubhe šija po pitanju hilafeta Alije radijellahu te'ala anhu.

    Pisac : Grupa daija

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/47243

    Download :Istorija IslamaIstorija Islama

  • Hisnul-Muslimi (zaštita svakog muslimana)Skraćeno izdanje knjige 'Zikr, dova i liječenje sa šerijatskom rukjom iz Kur'ana i Sunneta'. Knjigu je skratio sam pisac te se pri tome bazirao na poglavlje o zikru kako bi knjižica bila lagana za čitati i pamtiti. Na kraju, zadovoljava se pomenom zikra tj. metna, te pominje izvor ili dva od knjiga hadisa. Onaj ko želi da sazna nešto više o ashabu koji prenosi hadis ili bilo što drugo vezano za istog neka se vrati na knjigu tj. potpuno izdanje.

    Pisac : Seid ibn Ali ibn Vehf el Kahtani

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/47933

    Download :Hisnul-Muslimi (zaštita svakog muslimana)

  • Šta poslije kabura?Nekoliko riječi o stanjima ljudi poslije smrti pa sve do zadnjeg pristajališta, Džennet ili Džehennem. Molimo Allaha Uzvišenog da nas uvede u svoje Džennete. Aaamin.

    Pisac : Abdullah ibn Ahmed Al Ilaf el Gamidi

    Izvor : Visoki Sadijski komitet za pomoć Bosni i Hercegovini

    Source : http://www.islamhouse.com/p/305

    Download :Šta poslije kabura?

  • Svjetlost imana i tame nifakaNije potrebno naglašavati potrebu za knjigom kakva je ova ovdje, u svakom vremenu i mjestu, a posebno ovdje kod nas u Bosni. Iman i vjerovanje sa takvalukom i bogobojaznošću su svakom muslimanu neophodni i nužni, a licemjerstvo i nifak kao i griješenje su krajnje opasni i zlokobni.

    Pisac : Seid ibn Ali ibn Vehf el Kahtani

    Pregledao : Muhamed Porča

    Prevod : Emir Demir

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51244

    Download :Svjetlost imana i tame nifaka

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share