Bosanski - Sorah El Mutaffifun

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Mutaffifun

Bosanski

Sorah El Mutaffifun - Verses Number 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) El Mutaffifun - Ayaa 1
Teško onima koji pri mjerenju zakidaju,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) El Mutaffifun - Ayaa 2
koji punu mjeru uzimaju kada od drugih kupuju,
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) El Mutaffifun - Ayaa 3
a kada drugima mjere na litar ili na kantar – zakidaju.
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) El Mutaffifun - Ayaa 4
Kako ne pomisle da će oživljeni biti
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) El Mutaffifun - Ayaa 5
na Dan veliki,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) El Mutaffifun - Ayaa 6
na Dan kada će se ljudi zbog Gospodara svjetova dići!
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) El Mutaffifun - Ayaa 7
Uistinu! Knjiga grješnika je u Sidždžinu,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) El Mutaffifun - Ayaa 8
a znaš li ti šta je Sidždžin?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) El Mutaffifun - Ayaa 9
Knjiga ispisana!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) El Mutaffifun - Ayaa 10
Teško toga dana onima koji su poricali –
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) El Mutaffifun - Ayaa 11
koji su onaj svijet poricali –
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) El Mutaffifun - Ayaa 12
a njega može poricati samo prijestupnik, grješnik,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) El Mutaffifun - Ayaa 13
koji je, kada su mu ajeti Naši kazivani, govorio: "Izmišljotine naroda drevnih!"
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) El Mutaffifun - Ayaa 14
A nije tako! Ono što su radili prekrilo je srca njihova,
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) El Mutaffifun - Ayaa 15
uistinu, oni će toga dana od milosti Gospodara svoga zaklonjeni biti,
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) El Mutaffifun - Ayaa 16
zatim će, sigurno, u oganj ući,
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) El Mutaffifun - Ayaa 17
pa će im se reći: "Eto, to je ono što ste poricali!"
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) El Mutaffifun - Ayaa 18
Uistinu! Knjiga čestitih je u Illijjunu,
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) El Mutaffifun - Ayaa 19
a znaš li ti šta je Illijjun?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) El Mutaffifun - Ayaa 20
Knjiga ispisana! –
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) El Mutaffifun - Ayaa 21
nad njom bdiju oni Allahu bliski.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) El Mutaffifun - Ayaa 22
Dobri će, zaista, u nasladama boraviti,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) El Mutaffifun - Ayaa 23
sa divana gledati,
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) El Mutaffifun - Ayaa 24
na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života,
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) El Mutaffifun - Ayaa 25
daće im se pa će piće zapečaćeno piti,
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) El Mutaffifun - Ayaa 26
čiji će pečat mošus biti – i neka se za to natječu oni koji se hoće natjecati! –
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) El Mutaffifun - Ayaa 27
pomiješano sa vodom iz Tesnima će biti,
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) El Mutaffifun - Ayaa 28
sa izvora iz kojeg će Allahu bliski piti.
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) El Mutaffifun - Ayaa 29
Grješnici se smiju onima koji vjeruju;
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) El Mutaffifun - Ayaa 30
kada pored njih prolaze, jedni drugima namiguju,
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) El Mutaffifun - Ayaa 31
a kada se porodicama svojim vraćaju, šale zbijajući vraćaju se;
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) El Mutaffifun - Ayaa 32
kada ih vide, onda govore: "Ovi su, doista, zalutali!" –
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) El Mutaffifun - Ayaa 33
a oni nisu poslani da motre na njih.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) El Mutaffifun - Ayaa 34
Danas će oni koji su vjerovali – nevjernicima se podsmijavati,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) El Mutaffifun - Ayaa 35
sa divana će gledati.
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) El Mutaffifun - Ayaa 36
Zar će nevjernici biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!

Knjige

  • Hutbe - 2 tomaNova knjiga koju preporučujemo svim imamima mesdžida, daijama i studentima, a sazdana je od pozavidnog broja hutbi učenjaka savremenog doba.

    Pisac : Salih ibn Fevzan el Fevzan - Muhammed Salih Usejmin - Salih ibn Abdullah ibn Humejd

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385613

    Download :Hutbe - 2 tomaHutbe - 2 toma

  • Dali je musliman obavezan slijediti jedan od mezheba?Musliman nije obavezan sljediti određen fikhski mezheb poput hanefijskog ili malikijskog ili šafijskog ili hanbelijskog, jer znamo da su ti mezhebi nastali nakon vremena ashaba, tabi'ina i tabitabi'ina.

    Pregledao : Grupa daija

    Prevod : Emir Demir

    Source : http://www.islamhouse.com/p/77421

    Download :Dali je musliman obavezan slijediti jedan od mezheba?

  • Žene iz vremena poslanstva [Muhammeda]Pokušao je pisac u ovoj knjizi da nam dostavi kratke biografije o ženama koje su na direktan ili indirektan način imale uticaj na život Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.

    Pisac : Abdussamed Bušatlić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385617

    Download :Žene iz vremena poslanstva [Muhammeda]

  • Hutbe - 2 tomaNova knjiga koju preporučujemo svim imamima mesdžida, daijama i studentima, a sazdana je od pozavidnog broja hutbi učenjaka savremenog doba.

    Pisac : Salih ibn Fevzan el Fevzan - Muhammed Salih Usejmin - Salih ibn Abdullah ibn Humejd

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385613

    Download :Hutbe - 2 tomaHutbe - 2 toma

  • Svjetlost imana i tame nifakaNije potrebno naglašavati potrebu za knjigom kakva je ova ovdje, u svakom vremenu i mjestu, a posebno ovdje kod nas u Bosni. Iman i vjerovanje sa takvalukom i bogobojaznošću su svakom muslimanu neophodni i nužni, a licemjerstvo i nifak kao i griješenje su krajnje opasni i zlokobni.

    Pisac : Seid ibn Ali ibn Vehf el Kahtani

    Pregledao : Muhamed Porča

    Prevod : Emir Demir

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51244

    Download :Svjetlost imana i tame nifaka

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share