Bosanski - Sorah El Gašija

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah El Gašija

Bosanski

Sorah El Gašija - Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) El Gašija - Ayaa 1
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) El Gašija - Ayaa 2
kada će se neka lica potištena,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) El Gašija - Ayaa 3
premorena, napaćena
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) El Gašija - Ayaa 4
u vatri užarenoj pržiti,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) El Gašija - Ayaa 5
sa vrela uzavrelog piti,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) El Gašija - Ayaa 6
kada drugog jela osim trnja neće imati,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) El Gašija - Ayaa 7
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) El Gašija - Ayaa 8
Neka lica toga dana biće radosna,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) El Gašija - Ayaa 9
trudom svojim zadovoljna –
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) El Gašija - Ayaa 10
u Džennetu izvanrednome,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) El Gašija - Ayaa 11
u kome prazne besjede neće slušati.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) El Gašija - Ayaa 12
U njemu su izvor-vode koje teku,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) El Gašija - Ayaa 13
u njemu su i divani skupocjeni,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) El Gašija - Ayaa 14
i pehari postavljeni,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) El Gašija - Ayaa 15
i jastuci poredani,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) El Gašija - Ayaa 16
i ćilimi rašireni.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) El Gašija - Ayaa 17
Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) El Gašija - Ayaa 18
i nebo – kako je uzdignuto,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) El Gašija - Ayaa 19
i planine – kako su postavljene,
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) El Gašija - Ayaa 20
i Zemlju – kako je prostrta?!
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) El Gašija - Ayaa 21
Ti poučavaj – tvoje je da poučavaš,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) El Gašija - Ayaa 22
ti vlast nad njima nemaš!
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) El Gašija - Ayaa 23
A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) El Gašija - Ayaa 24
njega će Allah najvećom mukom mučiti.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) El Gašija - Ayaa 25
Nama će se oni, zaista, vratiti
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) El Gašija - Ayaa 26
i pred Nama će, doista, račun polagati!

Knjige

  • Kuran u flash formatuKur'an u flash formatu. Prvo downloadujte RAR datoteku, a zatim stavite knjigu bilo gdje na tvrdom disku a zatim pokrenite i uživajte. Ovo izdanje je posebno zbog lahkog baratanja iako je na arapskom jeziku.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173497

    Download :Kuran u flash formatu

  • Muvetta uz kratak komentarMuvetta je djelo 'alima koji je bio muhaddis i fekih, imam mezheba, mudžtehid kojem su učenjaci njegovog vremena posvjedočili da je bio prvak u fikhu i hadisu koji je bio obdaren ogromnim intelektualnim kapacitetom i koji je uspio ovladati objema naučnim disciplinama i odlično ih ukomponovati. Mnogi islamski autoriteti su kazali sve najljepše o ovom djelu, hvaleći ga i dajući mu najveće ocjene. Muvetta je zapisana sredinom drugog stoljeća po Hidžri i to je prvo fikhsko-hadisko djelo . Metodu imama Malika su kasnije preuzeli i razradili čuveni 'alimi poput: Abdullaha ibnul-Mubareka, Buharije, Muslima, Ebu Davuda, Et-Tirmizija, En-Nesaija, Ibnul-Madždže... Ovo je rivajet Muhammeda ibnul-Hasena koji je bio učenik imama Ebu Hanife i Ebu Jusufa, učitelj imamu Šafi'iji.

    Pisac : Malik ibn Enes

    Pregledao : Fuad Sedić - Sulejman Topoljak

    Prevod : Hamid Indžić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/369441

    Download :Muvetta uz kratak komentarMuvetta uz kratak komentar

  • Upozorenja na propise koji se tiču vjerniceSastoji se od velikog broja propisa koji se tiču žene vjernice od ukrašavanja pa do namaza i posta.

    Pisac : Salih ibn Fevzan el Fevzan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/173541

    Download :Upozorenja na propise koji se tiču vjernice

  • Svjetlost imana i tame nifakaNije potrebno naglašavati potrebu za knjigom kakva je ova ovdje, u svakom vremenu i mjestu, a posebno ovdje kod nas u Bosni. Iman i vjerovanje sa takvalukom i bogobojaznošću su svakom muslimanu neophodni i nužni, a licemjerstvo i nifak kao i griješenje su krajnje opasni i zlokobni.

    Pisac : Seid ibn Ali ibn Vehf el Kahtani

    Pregledao : Muhamed Porča

    Prevod : Emir Demir

    Izvor : Pomoćni ured za dawu - Rabwah

    Source : http://www.islamhouse.com/p/51244

    Download :Svjetlost imana i tame nifaka

  • Dvjesto pitanja i isto toliko odgovoraKomentar akide Ehli sunneta vel džemata u obliku pitanja i odgovora.

    Pisac : Hafiz ibn Ahmed el Hakemi

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196681

    Download :Dvjesto pitanja i isto toliko odgovora

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share