Русский - Сура Падающая

Священный Коран » Русский » Сура Падающая

Русский

Сура Падающая - Стихи Количество 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 1 ) Падающая - Ayaa 1
Когда наступит Событие (День воскресения),
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ( 2 ) Падающая - Ayaa 2
никто не сочтет его наступление ложью.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ( 3 ) Падающая - Ayaa 3
Оно унижает и возвышает.
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ( 4 ) Падающая - Ayaa 4
Когда земля сильно содрогнется,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ( 5 ) Падающая - Ayaa 5
когда горы раскрошатся на мелкие кусочки,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا ( 6 ) Падающая - Ayaa 6
а затем превратятся в развеянный прах,
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ( 7 ) Падающая - Ayaa 7
вы разделитесь на три группы.
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 ) Падающая - Ayaa 8
Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 ) Падающая - Ayaa 9
Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 ) Падающая - Ayaa 10
И будут опередившие их всех в добре, которые опередят их и в Раю.
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ( 11 ) Падающая - Ayaa 11
Это будут приближенные,
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 12 ) Падающая - Ayaa 12
которые пребудут в Садах блаженства.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) Падающая - Ayaa 13
Многие из них - из первых поколений,
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 14 ) Падающая - Ayaa 14
и лишь немногие - из последних.
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 ) Падающая - Ayaa 15
Они будут лежать на расшитых ложах
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ( 16 ) Падающая - Ayaa 16
друг против друга, прислонившись.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 ) Падающая - Ayaa 17
Вечно юные отроки будут обходить их
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 ) Падающая - Ayaa 18
с чашами, кувшинами и кубками с родниковым напитком (вином),
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 ) Падающая - Ayaa 19
от которого не болит голова и не теряют рассудок,
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ( 20 ) Падающая - Ayaa 20
с фруктами, которые они выбирают,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 21 ) Падающая - Ayaa 21
и мясом птиц, которое они желают.
وَحُورٌ عِينٌ ( 22 ) Падающая - Ayaa 22
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ( 23 ) Падающая - Ayaa 23
подобные сокрытым жемчужинам.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 24 ) Падающая - Ayaa 24
Таково воздаяние за то, что они совершали.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 ) Падающая - Ayaa 25
Они не услышат там ни празднословия, ни греховных речей,
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ( 26 ) Падающая - Ayaa 26
а только слова: «Мир! Мир!».
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 ) Падающая - Ayaa 27
И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ( 28 ) Падающая - Ayaa 28
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ( 29 ) Падающая - Ayaa 29
под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ( 30 ) Падающая - Ayaa 30
в распростертой тени,
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ ( 31 ) Падающая - Ayaa 31
среди разлитых вод
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( 32 ) Падающая - Ayaa 32
и многочисленных фруктов,
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ( 33 ) Падающая - Ayaa 33
которые не кончаются и доступны.
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ( 34 ) Падающая - Ayaa 34
Они будут лежать на приподнятых матрацах.
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ( 35 ) Падающая - Ayaa 35
Мы сотворим их в новом облике (совершенными)
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ( 36 ) Падающая - Ayaa 36
и сделаем их девственницами,
عُرُبًا أَتْرَابًا ( 37 ) Падающая - Ayaa 37
любящими и равными по возрасту.
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 38 ) Падающая - Ayaa 38
Это - для тех, кто по правую сторону.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 39 ) Падающая - Ayaa 39
Многие из них - из первых поколений,
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 40 ) Падающая - Ayaa 40
а многие - из последних.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 ) Падающая - Ayaa 41
И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 ) Падающая - Ayaa 42
Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ ( 43 ) Падающая - Ayaa 43
в тени черного дыма,
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ( 44 ) Падающая - Ayaa 44
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 ) Падающая - Ayaa 45
Прежде они нежились роскошью,
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 ) Падающая - Ayaa 46
упорствовали в великом грехе
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 ) Падающая - Ayaa 47
и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 48 ) Падающая - Ayaa 48
Или же наши праотцы?».
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ( 49 ) Падающая - Ayaa 49
Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 ) Падающая - Ayaa 50
будут собраны в определенном месте в известный день.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 ) Падающая - Ayaa 51
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ( 52 ) Падающая - Ayaa 52
непременно вкусите от дерева заккум.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 53 ) Падающая - Ayaa 53
Вы будете набивать ими животы
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ( 54 ) Падающая - Ayaa 54
и запивать их кипятком,
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 ) Падающая - Ayaa 55
как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды».
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ( 56 ) Падающая - Ayaa 56
Таким для них будет угощение в День воздаяния.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 ) Падающая - Ayaa 57
Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ( 58 ) Падающая - Ayaa 58
Видели ли вы семя, которое вы извергаете?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 ) Падающая - Ayaa 59
Вы создаете его или Мы создаем?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 ) Падающая - Ayaa 60
Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 ) Падающая - Ayaa 61
заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 ) Падающая - Ayaa 62
Вы уже знаете о первом сотворении. Почему же вы не помяните назидание?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ( 63 ) Падающая - Ayaa 63
Видели ли вы то, что вы сеете?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 ) Падающая - Ayaa 64
Вы ли заставляете его произрасти или Мы заставляем?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 ) Падающая - Ayaa 65
Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ( 66 ) Падающая - Ayaa 66
и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток.
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ( 67 ) Падающая - Ayaa 67
Более того, мы лишились пропитания».
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ( 68 ) Падающая - Ayaa 68
Видели ли вы воду, которую вы пьете?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 ) Падающая - Ayaa 69
Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 ) Падающая - Ayaa 70
Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ( 71 ) Падающая - Ayaa 71
Видели ли вы огонь, который вы высекаете?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 ) Падающая - Ayaa 72
Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 ) Падающая - Ayaa 73
Мы сделали его напоминанием и предметом пользования для путников.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 ) Падающая - Ayaa 74
Прославляй же имя Великого Господа твоего!
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 ) Падающая - Ayaa 75
Но нет! Клянусь местами заката звезд (или ниспослания частей Корана)!
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 ) Падающая - Ayaa 76
Если бы вы только знали, что это - клятва великая.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ( 77 ) Падающая - Ayaa 77
Воистину, это - благородный Коран,
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ( 78 ) Падающая - Ayaa 78
находящийся в Хранимом Писании.
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ( 79 ) Падающая - Ayaa 79
К нему прикасаются только очищенные.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 80 ) Падающая - Ayaa 80
Он ниспослан Господом миров.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 ) Падающая - Ayaa 81
Неужели вы не веруете в это повествование (или отворачиваетесь от него)
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 ) Падающая - Ayaa 82
и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 ) Падающая - Ayaa 83
А когда душа подступает к горлу
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ( 84 ) Падающая - Ayaa 84
и вы смотрите на умирающего,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 ) Падающая - Ayaa 85
Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого.
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 ) Падающая - Ayaa 86
Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 ) Падающая - Ayaa 87
не вернете ее, если вы говорите правду?
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ( 88 ) Падающая - Ayaa 88
Если он будет одним из приближенных,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 ) Падающая - Ayaa 89
то обретет покой (или радость; или милость), удел (или базилик) и Сад блаженства.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 ) Падающая - Ayaa 90
Если он будет одним из тех, кто по правую сторону,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 ) Падающая - Ayaa 91
то ему скажут: «Мир тебе! Ты являешься одним из тех, кто на правой стороне».
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ( 92 ) Падающая - Ayaa 92
Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников,
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ( 93 ) Падающая - Ayaa 93
то угощением для него будет кипяток,
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ( 94 ) Падающая - Ayaa 94
и он будет гореть в Аду.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ( 95 ) Падающая - Ayaa 95
Это и есть истина!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 96 ) Падающая - Ayaa 96
Прославляй же имя Господа твоего Великого!

Книги

  • Отчего приходят беды и несчастья?В жизни каждого человека бывает так, что его однажды постигает несчастье. Что только он не делает, чтобы избежать ее, но после одной проблемы у него появляется другая, не успеет обрадоваться, что избавился от предыдущей, как появляется третья. Несчастье постигает человека либо как испытание, либо как наказание за совершенный грех. Никто, кроме Всевышнего Аллаха, не знает за что пришла беда: как искупление за грех или же как испытание, но все же очень много бед приходят к людям за грехи....

    Автор : Идрис Галяутдин

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191425

    Download :Отчего приходят беды и несчастья?

  • Хадж Пророка, да благословит его Аллах и приветствуетХадж (паломничество) – один из пяти столпов Ислама. Каждый мусульманин обязан совершить хадж хотя бы раз в жизни. В этой книге вы найдете описание того, как совершал хадж Посланнник Всевышнего Мухаммад, который является примером для каждого мусульманина.

    Автор : Файсал бин Али аль-Баадани

    Переводчик : Умм Акиль - Умм Акыль

    Source : http://www.islamhouse.com/p/63349

    Download :Хадж Пророка, да благословит его Аллах и приветствуетХадж Пророка, да благословит его Аллах и приветствует

  • БУЛУГ АЛЬ-МАРАМ ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛИБУЛУГ АЛЬ-МАРАМ ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛИ : Этот небольшой труд посвящен хадисам, на которые опирается мусульманское право. Каждый из хадисов я подверг тщательному анализу, дабы всякий, кто заучит их наизусть, отличался от других своими глубокими познаниями. Я сделал все возможное для того, чтобы эта книга стала полезной как для начинающих студентов, так и для знатоков ислама.

    Автор : Ибн Хаджар аль-Аскаляни

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Эльмир Кулиев

    Source : http://www.islamhouse.com/p/150396

    Download :БУЛУГ АЛЬ-МАРАМ ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛИБУЛУГ АЛЬ-МАРАМ ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛИ

  • Вера в АллахаМусульманские улемы посвятили вопросу познания Аллаха много трудов, среди которых замечательная книга ‘Умара Сулеймана аль-Ашкара «Аль-‘акида фи-Ллах» («Вероучение об Аллахе»). В ней автор подробно освещает основные принципы коранического метода познания Всевышнего Творца — посредством созерцания Его знамений во Вселенной, их углубленного изучения и размышления над ними, и посредством размышления над Его аятами, ниспосланными в Священном Коране. Проанализировав сочинения многих мусульманских ученых, доктор аль-Ашкар предпринимает попытку сформулировать различия между кораническим и философско-каламическим методами познания Всевышнего Творца.

    Автор : Умар бин Сулайман аль-Ашкар

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Эльмир Кулиев

    Source : http://www.islamhouse.com/p/270612

    Download :Вера в АллахаВера в Аллаха

  • ПРОТИВОЯДИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СУПРУГОВ ОТ РАЗВОДАЭто замечательная книга, посвященная теме, как сохранит благополучие и счастье в мусульманских семьях и уберечься от развода.

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Ибрахим Таиржан - Ибрахим Таиржан

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/263395

    Download :ПРОТИВОЯДИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СУПРУГОВ ОТ РАЗВОДАПРОТИВОЯДИЕ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СУПРУГОВ ОТ РАЗВОДА

Choose language

Choose Сура

Книги

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share