বাংলা - সূরা আল-ইনশিকাক

পবিত্র কুরআন » বাংলা » সূরা আল-ইনশিকাক

বাংলা

সূরা আল-ইনশিকাক - Verses Number 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ( 1 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 1
যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ( 2 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 2
যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ( 3 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 3
এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ( 4 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 4
তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ( 5 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 5
সেই মহাদিবসে,
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ( 6 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 6
যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ( 7 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 7
এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ( 8 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 8
আপনি জানেন, সিজ্জীন কি?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 9 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 9
এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 10 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 10
সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের,
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 11 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 11
যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ( 12 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 12
প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 13
তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ( 14 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 14
কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ( 15 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 15
কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ( 16 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 16
অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 17 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 17
এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ( 18 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 18
কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ( 19 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 19
আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি?
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ( 20 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 20
এটা লিপিবদ্ধ খাতা।
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ( 21 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 21
আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 22 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 22
নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে,
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 23 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 23
সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ( 24 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 24
আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ ( 25 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 25
তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ( 26 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 26
তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ ( 27 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 27
তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ( 28 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 28
এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ( 29 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 29
যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ( 30 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 30
এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ ( 31 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 31
তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ( 32 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 32
আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ( 33 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 33
অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ( 34 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 34
আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ ( 35 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 35
সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে,
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ( 36 ) আল-ইনশিকাক - Ayaa 36
কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো?

বই

  • কুরআন ও সুন্নার আলোকে রাতের সালাতলেখক বলেছেন: আমার এ গ্রন্থ রাতের সালাত সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত রচনা। এখানে আমি তাহাজ্জুদের অর্থ, কিয়ামুল লাইলের ফযিলত, উত্তম সময়, রাকাত সংখ্যা, আদব ও কিয়ামুল লাইলের সহায়ক উপকরণ উল্লেখ করেছি। অনুরূপ তারাবির সালাতের অর্থ, হুকুম, ফযিলত, সময়, রাকাত সংখ্যা ও তাতে জামাতের বিধান উল্লেখ করেছি। আরো উল্লেখ করেছি বেতের সালাত, বেতের সালাতের হুকুম, ফযিলত, সময় ও বিভিন্ন প্রকার, রাকাত সংখ্যা ও তাতে কিরাতের বর্ণনা ইত্যাদি। প্রত্যেকটি মাসআলা আমি দলিলসহ বর্ণনা করার চেষ্টা করেছি।

    সংকলন : সাঈদ বিন আলী বিন ওয়াহাফ আল-ক্বাহত্বানী

    সম্পাদক : মোহাম্মদ মানজুরে ইলাহী

    অনুবাদক : সানাউল্লাহ নজির আহমদ

    প্রকাশনায় : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ

    Source : http://www.islamhouse.com/p/379409

    Download :কুরআন ও সুন্নার আলোকে রাতের সালাতকুরআন ও সুন্নার আলোকে রাতের সালাত

  • শরয়ী ইলম সংক্রান্ত কিছু জরুরী জ্ঞাতব্য বিষয়পুস্তকটিতে নিম্নবর্ণিত বিষয়াবলি আলোচনা করা হয়েছে- ১-ইলমের ফজিলত ২- তাওহীদের প্রকারভেদ ৩- সাহাবাগণের ফজিলত

    সম্পাদক : ইকবাল হোছাইন মাছুম

    প্রকাশনায় : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ

    Source : http://www.islamhouse.com/p/288181

    Download :শরয়ী ইলম সংক্রান্ত কিছু জরুরী জ্ঞাতব্য বিষয়শরয়ী ইলম সংক্রান্ত কিছু জরুরী জ্ঞাতব্য বিষয়

  • আল্লাহর পথে আহ্বান: পথ ও পদ্ধতিবক্ষ্যমাণ গ্রন্থে দাওয়াত তথা আল্লাহর পথে আহ্বানের পথ ও পদ্ধতি বর্ণিত হয়েছে, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জীবনে প্রয়োগ করেছেন, সাথে-সাথে যেসব আয়াত ও হাদিসে দাওয়াতের পথ ও পদ্ধতি বিষয়ক আলোচনা এসেছে তারও ব্যাখ্যা-বিশ্লেষণ স্থান পেয়েছে গুরুত্বপূর্ণ এগ্রন্থে।

    সংকলন : চৌধুরী আবুল কালাম আজাদ

    সম্পাদক : মুহাম্মদ শামসুল হক সিদ্দিক

    প্রকাশনায় : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ

    Source : http://www.islamhouse.com/p/263702

    Download :আল্লাহর পথে আহ্বান: পথ ও পদ্ধতিআল্লাহর পথে আহ্বান: পথ ও পদ্ধতি

  • কবীরা গুনাহকবীরা গুনাহ : ইমাম শামসুদ্দীন আয যাহবী সংকলিত প্রসিদ্ধ গ্রন্থ মুখতাসার আল কাবায়ের, যা বাংলা ভাষায় অনুবাদ করে নাম দেয়া হয়েছে কবীরা গুনাহ। এ বইটি মানুষের মাঝে ব্যাপক সাড়া জাগিয়েছে। মানুষ এ বইয়ের সাহায্যো প্রমাণসহ জানতে পারে আল্লাহ কি কি বিষয় নিষিদ্ধ করেছেন। বড় বড় গুনাহ চিহ্নিত করা ও সেগুলো থেকে বেঁচে থাকার ক্ষেত্রে এ বইটি একটি গুরুত্বপূর্ণ পথনির্দেশক।

    সংকলন : শামছুদ্দিন আযযাহাবি

    সম্পাদক : আব্দুল্লাহ শহীদ আব্দুর রহমান

    অনুবাদক : জাকের উল্লাহ আবুল খায়ের

    প্রকাশনায় : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ

    Source : http://www.islamhouse.com/p/66362

    Download :কবীরা গুনাহকবীরা গুনাহ

  • শিশুদের তাওহীদ শিক্ষাশিশুদের তাওহীদ ও আকাইদ বিষয়ে স্পষ্ট জ্ঞান দেয়া জরুরি। বক্ষ্যমাণ রচনাটি এ ক্ষেত্রে একটি সার্থক প্রয়াস।এতে তাওহীদ ও আকাইদবিষয়ক প্রয়োজনীয় সব মাসায়েল স্থান পেয়েছে সহজ ও সাবলীল ভাষায় ও যৌক্তিক ধারাবাহিকতায়। প্রতিটি বক্তব্যে কুরআন সুন্নাহর প্রমানও পেশ করা হয়েছে।

    সংকলন : আব্দুল আযীয বিন মুহাম্মদ আল আব্দুল লাতীফ

    সম্পাদক : ইকবাল হোছাইন মাছুম

    অনুবাদক : কামাল উদ্দীন মোল্লা

    প্রকাশনায় : ইসলাম প্রচার ব্যুরো, রাবওয়াহ, রিয়াদ

    Source : http://www.islamhouse.com/p/324656

    Download :শিশুদের তাওহীদ শিক্ষাশিশুদের তাওহীদ শিক্ষা

ভাষা

Choose সূরা

বই

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share