Español - La Media Mañana

El Sagrado Corán » Español » La Media Mañana

Español

La Media Mañana - Versos Número 11
وَالضُّحَىٰ ( 1 ) Media Mañana - Ayaa 1
¡Por la mañana!
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ( 2 ) Media Mañana - Ayaa 2
¡Por la noche cuando reina la calma!
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ( 3 ) Media Mañana - Ayaa 3
Tu Señor no te ha abonadonado ni aborrecido
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ ( 4 ) Media Mañana - Ayaa 4
Sí, la otra vida será mejor para ti que ésta.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ ( 5 ) Media Mañana - Ayaa 5
Tu Señor te dará y quedarás satisfecho.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ ( 6 ) Media Mañana - Ayaa 6
¿No te encontró huérfano y te recogió?
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ ( 7 ) Media Mañana - Ayaa 7
¿No te encontró extraviado y te dirigió?
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ ( 8 ) Media Mañana - Ayaa 8
¿No te encontró pobre y te enriqueció?
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ( 9 ) Media Mañana - Ayaa 9
En cuanto al huérfano, ¡no le oprimas!
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ( 10 ) Media Mañana - Ayaa 10
Y en cuanto al mendigo, ¡no le rechaces!
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ( 11 ) Media Mañana - Ayaa 11
Y en cuanto a la gracia de tu Señor, ¡publícala!

Libros

  • Pautas para la crianza de los niñosEl Islam cuida los derechos de los niños desde la infancia hasta la pubertad para hacer de ellos miembros beneficiosos para la sociedad. Los niños aprenden más del ejemplo que de las palabras. Decirles a nuestros hijos qué se debe hacer sin demostrárselo con un buen ejemplo, es actuar con hipocresía y lleva a que los niños se confundan y se alejen de nosotros. Por esa razón, presentamos este libro como una pauta para aquellos padres que están preocupados por el presente y el futuro de sus hijos.

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Origen : Editorial Darussalam

    Source : http://www.islamhouse.com/p/385312

    Download :Pautas para la crianza de los niños

  • El Noble Corán, y su traducción a la lengua EspañolaTraducción de estilo literalista de los significados del Sagrado Corán al idioma Español realizada por el Español y nuevo Musulmán AbdulGani Melara Navio.

    Revisión : Isa Amer Quevedo

    Origen : Centro Malik Fahd para la impresión del Sagrado Corán

    Source : http://www.islamhouse.com/p/256

    Download :El Noble Corán, y su traducción a la lengua Española

  • Sentencias legales sobre el ayuno para la mujerMe convertí al Islam en el año 2002, mientras estudiaba en Estados Unidos. Aunque la comunidad fue muy amable, e hicieron su mejor esfuerzo por enseñarme los fundamentos del Islam, fue necesario para mi el recurrir a libros y artículos en Ingles de los eruditos clásicos de Ahlu Sunnah wal Yama’ah para poder aclarar el conocimiento que compartían conmigo. Muchas personas me enseñaron como ayunaban y practicaban Ramadán en las culturas originales de sus países, pero pocas personas me dieron fundamentos islámicos para lo que me enseñaban, que Allah las guíe y las recompense por su esfuerzo. El tener acceso al material adecuado fue fundamental para poder practicar y cumplir con los ritos de Ramadán como están establecidos en el Corán y la Sunnah. Sin embargo, este material no estaba disponible en idioma Español, por consiguiente la falta de un libro que encierre temas específicos sobre el ayuno de la mujer en este idioma, fue lo que me incentivó a recopilar estos veredictos islámicos de los sabios más reconocidos de Ahluh Sunnah wal Yama’ah y el Comité Permanente para la Investigación Académica y Emisión de veredictos legales de Arabia Saudí.

    Traducción : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315162

    Download :Sentencias legales sobre el ayuno para la mujerSentencias legales sobre el ayuno para la mujer

  • ¿Cuál es su nombre?Conocido libro del divulgador Ahmed Deedat sobre el verdadero nombre de Dios.

    Autoría : Ahmad Deedat

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191233

    Download :¿Cuál es su nombre?

  • EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?En el pasado, cuando los Padres de la Iglesia - u otros individuos - se enfrentaban con alguna de las ambigüedades y contradicciones de la Biblia; especulaban sobre su significado. Una vez aceptado el resultado de su especulación – es decir su interpretación personal -, esta se convertía en un Dogma Sagrado. Con el pasar de los siglos de convertía en un hecho comprobado. Pero tales conclusiones no son verdades indiscutibles de ningún modo. Por el contrario, son especulaciones e interpretaciones convertidas en Tradición. Este libro intenta demostrar este proceso y cómo el actual "Evangelio" no es la palabra de Dios, sino la opinión de distintas personas.

    Autoría : Robert M. Mond

    Revisión : Muhammad Isa Garcia

    Traducción : Isa Amer Quevedo

    Origen : Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh

    Source : http://www.islamhouse.com/p/67221

    Download :EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?EL NUEVO TESTAMENTO HOY… ¿PALABRA DE DIOS?

Idioma

Choose La

Libros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share